我们的羁绊正式开始!
第一把钥匙 :礼貌称呼, “打开” 的第一步 (上)
第二把钥匙 :礼貌称呼, “打开” 的第一步 (中)
第三把钥匙 :礼貌称呼, “打开” 的第一步 (下)
1 of 3

💪 强化,4 – 6 分钟

Hey, 😁

来看看马来朋友怎样和朋友形容身边的人吧!

咳咳,是男朋友!

如果听不懂的话,没关系!

你刚接触马来语,请给自己多一些耐心!

我们未来还会回来的,好吗?

我们一起慢慢走 : )

看马来朋友如何简单地形容身边的人。

basikal
自行车

oh ya,you tau tak?
oh 对了,你知不知道?

boyfriend I ada kereta
我的男朋友有车

tapi dia bawa basikal,tau?
但他骑自行车,知道?

pergi kerja
去工作

dia memang nak jaga environment* kita
他真的想照顾我们的 环境*

you tau tak?
你知不知道?

boyfriend I suka matcha,tau?
我的男朋友爱抹茶,知道?

sebelum ni I tak suka matcha
之前 我不喜欢抹茶

tapi sebab dia suka matcha
但因为他喜欢抹茶

I pun suka matcha
我也喜欢抹茶

alright* tengok tengok tengok
alright* 看 看 看

oh my god you tau tak?
我的天啊 你知不知道?

boyfriend I,musim yang dia paling suka sekali
我的男朋友,他最喜欢的季节

autumn* ,tau? oh my god
秋*,懂?我的天啊

kenapa you tak makan?
为什么你不吃?

takde lah I macam rasa sedih sebab
没有啦 我好像感到难过因为

boyfriend I
我的男友

dia suka makan pancake,tau?
他喜欢吃煎饼,懂?

so* I macam teringat dengan dia
所以* 我好像不小心想到他

*为英语,有些比较笼统的例如 pancake、oh my god 就没有标记出来哦: )

其实她刚刚说的有语法错误,虽然口说在乎的人不多。

musim yang dia paling suka sekali
他最喜欢的季节

在马来语,想表达 “最”,用 paling 即可。

不必再配上 sekali,“一次、一起、很” 的意思。

所以,正确的是:

musim yang dia paling suka
他最喜欢的季节

musim yang dia suka sekali
他很喜欢的季节

对了,sekali 只可放在形容词的后面哦!

别担心,未来我们会学更多。

但如果你按耐不住想学习更多的心,可搜 “kata penguat 程度词” 的学习资料!

我附上一个链接供你参考:
https://kuihbahasa.com/bc/kata-penguat/

Hey 😁。

如果你没看懂,不用压力,点开下面的翻译吧!

——

🏠 评论楼 1

@Watermelonsugar: 💭

last2 kita pn tau semua kegemaran bf dia.mknan kegemaran,hobi,

@Cikajerrr 回复 💭

dh boleh cpl la ngn bf dia 🥺

——

🏠 评论楼 2

@Mimi Rehan: 💭

member aku mcm nii ah… tpi aku dengar je lah…asal dia happy…sebab aku pon ad sisi annoying aku jugak 😂

——

Hey 😁。

如果你还没看懂,不用压力,先来吃瓜吧!

未来你可以回来回味的 ❤️

——

🏠 评论楼 1

@Watermelonsugar 💭

【原句】last2 kita pn tau semua kegemaran bf dia.mknan kegemaran,hobi,

【修饰】Last last* kita pun tahu semua kegemaran boyfriend dia. Makanan kegemaran,hobi.

【翻译】最后,我们也知道他男友全部的喜好。爱吃的食物,爱好。

@Cikajerrr 回复 💭

【原句】dh boleh cpl la ngn bf dia 🥺

【修饰】dah boleh couple lah dengan boyfriend dia 🥺

【翻译】已经可以和他的男朋友谈恋爱了🥺

——

🏠 评论楼 2

@Mimi Rehan 💭

【原句】member aku mcm nii ah… tpi aku dengar je lah…asal dia happy…sebab aku pon ad sisi annoying aku jugak 😂

【修饰】Member* aku macam ni ah … tapi aku dengar jer lah … asal dia happy* … sebab aku pun ada sisi annoying* aku juga 😂

【翻译】我的朋友像这样 ah … 但我听罢了啦 … 只要他开心 … 因为我也有我烦人的地方 😂

Abby 是个生活博主。

她会拍搞笑或引人共鸣的日常,分享关于恋爱的事、自己的穿搭。

她的受众多是年轻女孩。

你看的就是完整版呀!

第一个完整的视频(撒花)🎉

https://vt.tiktok.com/ZSF411e9u/

Hey, 😁

谢谢你坚持到这里!

你身边也有这种朋友吗哈哈!

欢迎你和我分享你对这堂课的反馈呀!

走吧,去征服下一个单元: )

订阅!
提醒我
Post a comment

Leave a Comment

0
你怎么想的呢?x